آموزش رایگان معرفی غیر رسمی افراد به یکدیگر Dialogue 4: Informal Introductions

معرفی غیر رسمی افراد به یکدیگر

معرفی غیر رسمی افراد به یکدیگر

معرفی افراد به یکدیگر دارای حالت های رسمی و غیر رسمی می باشد. زبان انگلیسی نیز دارای عبارت ها و اصطلاحات متداول در هنگام معرفی دوستانه افراد به یکدیگر می باشد. در این پست چگونگی معرفی غیر رسمی و دوستانه اشخاص به انگلیسی را در قالب یک دیالوگ دوستانه ارائه نموده ایم. در بخش نکات نیز توضیحات مربوط به عبارت ها و نکات مهم و کاربردی این مکالمه ارائه شده است.  

Dialogue 4: Informal Introductions

JIM: Who’s the tall woman next to Barbara?
CHARLES: That’s her friend Mary. Didn’t you meet her at
Steve’s party?
JIM: No, I wasn’t at Steve’s party.
CHARLES: Oh! Then let me introduce you to her now. Mary, this is my friend Jim.
MARY: Hi, Jim. Nice to meet you.
JIM: You, too. Would you like a drink?
MARY: Sure, let’s go get one.

مکالمه 4: معرفی غیر رسمی افراد به یکدیگر

  • جیم: آن خانم قد بلند کنار باربارا چه کسی است؟
  • چارلز:ایشان ماری، دوستش است. او را در میهمانی استیو ندیده بودی؟ 
  • جیم: نه، من در میهمانی استیو نبودم.
  • چارلز: اوه! اجازه بده تا الان شما رو بهش معرفی کنم. ماری، این دوست من جیم است.
  • ماری: سلام، جیم. از دیدنت خوشحالم.
  • جیم: من هم همین طور. یک نوشیدنی میل دارید؟
  • ماری: حتما، بفرمایید بریم. 

نکات آموزشی:

  • Who’s به معنای چه کسی شکل مخفف who is می باشد. تلفظ آن دقیقا مشابه کلمه پرسشی، مال چه کسی “whose” می باشد اما معنای آن کاملا متفاوت است.
  • Didn’t you meet her …? توجه کنید که این جمله یک سوال منفی است.در دیالوگ فوق چالرز فکر می کرده است که جیم قبلا ماری را ملاقات کرده است. او وقتی متوجه شد که جیم، ماری را نمیشناسد متعجب شد، بنابراین برای نشان دادن تعجب خود سوال خود را به حالت منفی ارائه کرد.   
  • I wasn’t at Steve’s party با توجه به اینکه معمولا حروف اضافه دارای تکیه ضعیفی هستند اما در این عبارت تکیه بر روی حرف اضافه *at* است. در این جمله *at* به معنای  *there* (آنجا) به کار رفته است و به این معنی است که من آنجا نبودم (I wasn’t there).
  • Mary, this is my friend Jim این عبارت روش دوستانه ای برای معرفی دو شخص به یکدیگر است. متداول است که در ادامه نیز به همین شکل چالرز ادامه دهد که  *Jim, this is Mary* اما در اینجا در ابتدا ماری می گوید *Hi, Jim*.
  • Nice to meet you عبارت حاضر یک پاسخ مرسوم پس از معرفی شخصی به شخص دیگری است.
  • Sure به معنای (حتما) اغلب در مکالمات غیر رسمی به معنای  *yes* به کار می رود. 

 

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Please select your product
اسکرول به بالا