28 روش جالب خداحافظی به انگلیسی + (کلیپ آموزشی)

انواع روشهای خداحافظی در انگلیسی

هر مکالمه ای معمولا با سلام شروع می شود و با خداحافظی پایان می پذیرد. با این حال بیشتر ما برای خداحافظی فقط یک Goodbye را بلدیم! پس چقدر خوب است یاد بگیریم به جای goodbye چی بگیم! اگر می خواهید انواع خداحافظی در انگلیسی را یاد بگیرید با ما باشید. با ایجاد تنوع در هنگام صحبت کردن می توانید مکالمه خودتون رو از حالت سادگی و یکنواختی بیرون بیاورید.

جملات زیبای خداحافظی به زبان انگلیسی

🔹 Goodbye / Bye

خوب اولین مورد همین خود گودبای به انگلیسی است! باید اشاره کنیم که کلمه Goodbye خیلی به ندرت استفاده می شود. کلمه Bye بسیار خودمانی تر و راحتتر است. حتی Goodbye گاهی به عنوان طعنه نیز استفاده می شود یا منظور این است که دیگر نمی بینمت!


🔹 See You Later/ See you / Later

یک روش خوب برای خداحافظی کردن، به معنی “بعدا میبینمت”. همچنین You در این عبارات به صورت ya تلفظ می شود. (سی یا = See you)

▪️ I’m just going out for a bit. See you later.


🔹 It Was Nice to See You Again

نوعی خداحافظی با کسی که میشناسید و دوباره او را دیده اید. در واقع دارید اشاره می کنید که از دیدار مجدد او خوشحال هستید.


🔹 Take Care

مراقب خودت باش!

این عبارت مهربانی شما را نشان می دهد و هم برای دوستان نزدیک و هم برای افراد غریبه قابل استفاده است.


🔹 Take it Easy

سخت نگیر!

نوعی خداحافظی که همراه با آن اشاره می کنید که مراقب خودت باش و سخت نگیر و خوش باش.

▪️ Thanks for visiting, take it easy!


🔹 Have a Good One

خوش باشی!

می توانید به جای one از مثلا day, vacation, week یا کلمات دیگر هم استفاده کنید اما به صورت کلی و عمومی هم می توانید همان one را به کار ببرید. خوبی این عبارت این است که در هر زمانی از روز قابل استفاده است و لازم نیست حتما به صبح یا شب یا زمانی از روز اشاره کنید.

▪️ Sounds great, Bob. I’ll talk to you tomorrow. Have a good one!


🔹 Have a nice _____

این عبارت هم مانند عبارت قبلی است و با آن می توان در موقعیت های مختلف، خداحافظی کنید و همزمان آرزوی خوبی و خوشی برای طرف مقابل داشته باشید.

▪️ Have a nice day. –Same to you

▪️ Have a nice week!

▪️ Okay. Have a nice stay. (at hotel)

▪️ Have a nice trip.

▪️ I hope you have a nice birthday.


🔹 Until _____

تا … بدرود!

شاید این عبارت به اندازه قبلنها پرطرفدار نباشد، اما وقتی که قرار است فرد مورد نظر را مجدد در زمان مشخصی ببینید قابل استفاده است.

▪️ Until tomorrow!

▪️ Until Friday!


🔹 Peace (Out)

این نوعی خداحافظی هیپ هاپی است که شاید قبلا بیشتر معروف بوده است. کاملا در محیط دوستانه قابل استفاده است و معمولا با بالا گرفتن دو انگشت نیز همراه می شود.

▪️A: “I think we’re going to go to a movie instead.” B: “No worries, peace out.”


🔹 I’m out of here (=I’m oudda here)

من رفتم!

یک خداحافظی کاملا غیر رسمی که معمولا بین دوستان گفته می شود. همچنین این عبارت اگر با لحن شاکی بیان شود نشاندهنده عدم تحمل شرایط موجود و ترک آن محل توسط گوینده است.

▪️ OK, well, the train comes in five minutes, so I’m out of here.

▪️ I don’t have to listen to this criticism—I’m outta here!


🔹 (I’ll) Catch You Later/ Catch You On The Flip Side

بعدا میبینمت!

عبارت دوم دیگر خیلی مرسوم نیست. اما عبارت Catch you later همچنان بسیار استفاده می شود.

▪️ I have to go now—catch you later.


🔹 I gotta* go / I gotta* get going

من دیگه برم. من دیگه باید برم.

این عبارات در واقع شروع کننده خداحافظی هستند و در واقع به طرف مقابل اشاره میکنید که دیگر باید بروید. gotta get going به معنی این است که میخواهید خداحافظی کنید و به مسیر خود ادامه دهید.

دقت کنید I Gotta را نیز می توان با عبارات دیگری به جای go استفاده کرد. لیستی از آنها را اینجا می آوریم :

🔹 I Gotta Jet

جت به هواپیماهای خیلی سریع می گویند و اینجا یعنی میخواهم مثل جت برم!

🔹 I Gotta Take Off

مانند جت، کلمه take off برای پرواز و بلند شدن هواپیما از زمین استفاده می شود.

🔹 I Gotta Roll

کلمه Roll برای چرخیدن مانند اسکیت یا چرخ ماشین استفاده می شود و معنی حرکت کردن می دهد.

🔹 I Gotta Run

نه اینکه واقعا می خواهید بدوید ولی خداحافظی که عجله شما را هم نشان می دهد.

🔹 I Gotta Split

کلمه Split یعنی جدا شدن، معمولا در خداحافظی که در آن می خواهید از مسیرهای مختلفی بروید استفاده می شود.

🔹 I Gotta Make Tracks

معنی tracks در واقع رد پا است و وقتی می گویید رد پا ایجاد کنم یعنی بروم.

🔹  I Gotta Hit The Road

یعنی می خواهید به جاده بزنید. معمولا برای وقتی که سفر می روید استفاده می شود.

🔹 I Gotta Head (Out)

فعل Head به معنی رفتن به یک جهت است. head out یعنی می خواهم به سمت بیرون بروم. بیشتر در موقعیت های بسته استفاده می شود.

🔹 I Gotta Bounce

اشاره به چیزی مثل توپ که به زمین می خورد و به سمت دوردستها می رود


🔹 I’m off

خوب دیگه، من رفتم!

یک نوع خداحافظی غیر رسمی دیگر که معمولا قبل از آن از عباراتی مانند right then یا anyway استفاده می شود.

▪️ Anyway, I’m off. I’ve got a busy day tomorrow.

▪️ OK, well, the train comes in five minutes, so I’m off.


🔹 I look forward to our next meeting

منتظر جلسه بعدیمون هستم!

یک خداحافظی کاملا رسمی مناسب برای فضای کار. در این جمله رسمی خداحافظی به انگلیسی، اشاره به این دارید که دوست دارید مجدد با فرد مورد نظر جلسه یا صحبت داشته باشید.


🔹 Farewell / So long

بدرود!

این دو عبارت کمی قدیمی شده اند اما همچنان قابل استفاده هستند. به خصوص در زمانی استفاده می شوند که طرف مقابل را قرار نیست تا مدتها دیگر ببینیم. Farewell کمی احساساتی تر از So long می باشد.

▪️ Thanks for everything. Farewell.

▪️ So long, Winston. Good luck with your new job.

▪️ Mourners gathered to bid farewell to the victims of the plane tragedy.

▪️ Farewell until we meet again

▪️ I said a silent farewell to my village as I left for the city.


🔹 Don’t be a stranger

غریبه نباش!

نوعی خداحافظی که در انتها به شنونده تاکید می کنید که دوست دارید دوباره از او خبر بگیرید. البته برای فضای رسمی قابل استفاده نیست و حالت خودمانی دارد.

▪️ It was nice seeing you again after all these years. Don’t be a stranger.


کلیپهای آموزش خداحافظی در انگلیسی

توجه : کلیپها دارای زیرنویس انگیسی هستند. برای نمایش زیرنویس آن را فعال کنید.

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Please select your product
اسکرول به بالا