برای یادگیری مکالمه زبان انگلیسی، خیلی مهم است که زیاد بشنوید و بخوانید و یاد بگیرید. ما همیشه مجموعه های آموزش مکالمه را به همه توصیه می کنیم اما در کنار این مجموعه ها، سعی کنید مجموعه های زبان اصلی را هم گوش بدهید و از هر مجموعه چیزی را یاد بگیرید. در این سری آموزش مکالمه، هر روز می خواهیم یک مکالمه را تقدیم شما کنیم. ابتدا فایل صوتی هر درس با متن مکالمه را گوش دهید. سپس لغات مهم هر درس را بخوانید و یاد بگیرید. البته توصیه می کنیم سعی کنید قبل از خواندن معنی کلمات، معنی آنها را حدس بزنید.
این مکالمه انگلیسی با ترجمه فارسی است بنابراین در صورتی که معنی جمله ای را نفهمیدید می توانید به راحتی ترجمه فارسی را نگاه کنید.
پیشنهادهای ویژه
نرم افزار آموزش مکالمه انگلیسی (ویژه اندروید)
با قابلیت تشخیص صدا و ترجمه فارسی
بسته کامل آموزش مکالمه زبان انگلیسی
شامل مجموعههای ویدویی و صوتی
🗣 I’m in debt (من قرض دارم)
A: Hello, I’m here to see Mr. Corleone.
سلام، من اومدم تا با آقای کورلئون ملاقات داشته باشم.
B: Right this way, sir.
از این طرف؛ آقا.
C: Charlie! What can I do for you?
چارلی! چیکار می تونم برات انجام بدم؟
B: Mr. Corleone, I’m really sorry to trouble you, but I need your help.
آقای کورلدون، من واقعا بابت زحمت دادن به شما عذرخواهی می کنم، اما به کمک شما نیاز دارم.
C: Anything for you, Charlie! Your father was like a brother to me.
هر چیزی که تو بخواهی، چارلی! پدر تو برای من مثل یک برادر بود.
B: Well, sir, you see, this recession has hit me pretty hard; I lost my job and I’m in a lot of debt.
بله، آقا، خوب متوجه هستید، این رکود [اخیر] بدجوری به من آسیب زده است، من شغلم رو از دست داده ام و قرض زیادی دارم.
C: I see…
متوجه شدم…
B: Yeah, you know, I’ve got credit card bills, car payments, I’ve got to pay my mortgage; and on top of all that, I have to pay my son’s college tuition.
بله، خوب می دونید، صورت حسابهای کارت اعتباری ام رو دارم، هزینه های خودرو، باید وام مسکن ام رو بدهم، بعلاوه اینها، باید شهریه دانشگاه پسرم رو پرداخت کنم.
C: So you’re asking for a loan.
پس از من درخواست یک وام (قرض) داری.
B: Well, I just thought maybe you could help me out.
خوب، فکر کردم شما می تونید به من کمک کنید.
C: What? At a time like this? I’m broke too, you know! You’re not the only one who has been hit by the recession! I lost half my money in the stock market crash! Go on! Get outta here!
چی؟ در همچین زمانی؟ خودت می دونی، من هم پولی ندارم! تو تنها کسی نیستی که از رکود، ضربه خورده! من نیمی از پولم رو در سقوط بازار سهام از دست دادم! یالا! بزن به چاک!
🗝️ واژگان و عبارات مهم متن
🔹 trouble (v) : زحمت دادن، مصدع شدن
to bother
🔹 recession : رکود
a difficult time when there is less trade, business activity etc in a country than usual
🔹 hit [me] pretty hard : داشتن تاثیر منفی بسیار زیاد روی چیزی
to be badly affected by something that has happened.
Sales were hard hit by high interest rates.
🔹 debt : قرض
She had debts of over £100,000.
Nearly half the students said they were in debt.
🔹 on top of all that : بعلاوه، علاوه بر اینها
besides that, in addition to
🔹 broke : بی پول بودن، ورشکسته بودن
having no money
🔹 borrow: قرض کردن
🔹 pay back: پس دادن قرض
🔹 loan: وام، قرض
🔹 take out a loan (=borrow money) قرض گرفتن
🔹 unemployed: بیکار، بدون داشتن شغل
🔹 downturn : رکود اقتصادی
پیشنهادهای ویژه
نرم افزار آموزش مکالمه انگلیسی (ویژه اندروید)
با قابلیت تشخیص صدا و ترجمه فارسی
بسته کامل آموزش مکالمه زبان انگلیسی
شامل مجموعههای ویدویی و صوتی