آموزش مکالمه انگلیسی (رانندگی به انگلیسی) – درس 46

اصطلاحات رانندگی در زبان انگلیسی

رانندگی یکی از مهارتهای بسیار ضروری در هر جامعه ای است. رانندگی هم مثل هر چیز دیگری دارای یک سری کلمات و اصطلاحات مخصوص خود است. اگر بخواهید خارج از کشور رانندگی یادبگیرید و یا اصلا رانندگی کنید باید اصطلاحات انگلیسی مربوط به رانندگی را نیز بلد باشید. در این میخواهیم در مورد یک مکالمه انگلیسی با موضوع رانندگی صحبت کنیم.

همانطور که می دانید رانندگی به انگلیسی فعل Drive است. عبارت How to drive یعنی اینکه چطور رانندگی کنید. در واقع رانندگی بلد بودن را می گویند. پس عنوان این مکالمه Learning How To Drive را می توانیم “یادگرفتن چگونه رانندگی کردن” و یا به فارسی خودمان “یادگرفتن رانندگی” معنی کنیم. مثلا اگر از کسی بپرسید Do you know how to drive? در واقع معنی آن به فارسی می شود “آیا رانندگی بلدی؟”. ما در فارسی از ترجمه تحت الفظی “آیا بلدی چگونه برانی؟” خیلی استفاده نمی کنیم! سعی کنید همیشه برای ترجمه مکالمه ها آنها را به زبان محاوره دربیاورید نه اینکه واژه به واژه ترجمه کنید.

در هنگام صحبت کردن نیز همین اصل را باید رعایت کنید. مثلا همین جمله “آیا رانندگی بلدی؟” که در فارسی استفاده می کنیم را هیچوقت Do you know driving نگویید! هیچ انگلیسی زبانی این عبارت را نمی گوید.

در پایان اگر این درس را دوست داشتید حتما نظر خود را با ما در میان بگذارید.

🗣 Learning How To Drive (یادگرفتن رانندگی)

A: Ok! I’m ready for my driving lesson!

خب! من آماده درس رانندگی ام هستم.

Should I start the car?

باید ماشین رو روشن کنم؟

B: Hold on there Fittipaldi, first let’s go over things one more time.

صبر کن جناب شوماخر!1
اول یکبار دیگه [همه] چیزهارو مرور کنیم.

Now before you even think of starting the car, make sure your seat is at a comfortable position and you can grip the steering wheel firmly.

اول قبل از اینکه اصلا به روشن کردن ماشین فکر کنی، مطمئن شو که صندلیت در موقعیت راحتی قرار داره و میتونی خوب و محکم فرمان ماشین رو بگیری.

Next check your rear view mirrors to make sure you can see properly.

بعد آیینه های عقبت رو چک کن که مطمئن باشی قشنگ می بینی.

A: We have been through this a million times!

ما اینها رو یک میلیون بار انجام دادیم.

Let’s get going already! I’m ready!

بیا حرکت کنیم! من آماده ام!

B: Fine start the car.

باشه ماشین رو روشن کن.

Now gently step on the clutch and shift to 1st gear.

حالا آروم کلاچ رو فشار بده و برو به دنده یک.

Good, now accelerate gently and let go of the clutch as you do it.

خوبه، حالا آروم گاز بده و در همون حال کلاچ رو ول کن.

There we go, good!

آفرین همینه، خوبه.

A: I’m doing it! I’m driving! This is awesome! Let’s turn some music on!

من دارم انجامش میدم! من دارم رانندگی می کنم! این خیلی عالیه! یه آهنگ بزاریم!

B: Keep your eyes on the road! No music!

چشمت به جاده باشه! موسیقی بی موسیقی!

We are coming up to a red light, step on the brakes.

داریم به یک چراغ قرمز نزدیک میشیم، ترمز بزن.

What are you doing?

چیکار داری می کنی؟

I said the brakes! Look out for those people! Get off the sidewalk!

گفتم ترمز! مراقب اون آدمها باش! از پیاده رو بیا بیرون!

A: Get out of my way! This is just like playing video games!

از راه من برین کنار! این عین بازی های کامپیوتریه!

B: It’s the police! Pull over!

اون پلیسه! بزن کنار!

A: They’ll never take me alive!

اونا هیچوقت من رو زنده نمی گیرند!

🗝️ لغات انگلیسی مهم مکالمه

🔹 grip =(firm hold): محکم گرفتن، چنگ زدن، گرفتن چیزی

▪️ Hold the microphone in a firm grip and keep it still.
میکروفون رو محکم بگیر و ثابت نگهش دار

🔹 clutch: پدال کلاچ

▪️ he smoothely released the clutch with one foot and stepped on the gas with the other
او به آرامی کلاچ را با یک پا رها کرد و با پای دیگر روی گاز فشار داد

🔹 sidewalk: پیاده رو

🔹 steering wheel: فرمان خودرو

🔹 pull over: کنار زدن خودرو

▪️ The policeman signalled to him to pull over.
پلیس (مرد) به او علامت داد که کنار بزند

🔹 seatbelt: کمربند ایمنی خودرو

🔹 speed limit: حداکثر سرعت مجاز

▪️ He says he’s arresting the driver for exceeding the speed limit.
او می گوید که راننده را برای عبور از سرعت مجاز دستگیر می کند

🔹 intersection: تقاطع، چهارراه

🔹 traffic light: چراغ راهنمایی

🔹 yield sign: تابلوی حق تقدم

Yield Sign

🎯 نکات درس

🔹 start the car: روشن کردن ماشین

کلمه Start در عبارت بالا فعل است و مانند فارسی (استارت زدن) نیاز به کلمه اضافه برای ساختن فعل ندارد.

عبارت Let’s go over things one more time یعنی همه موارد رو یکبار دیگه با هم دیگه مرور کنیم.

معمولا واژه grip با کلمه firm و firmly زیاد استفاده می شود.

به آیینه هایی که با آنها می توان عقب را دید Rear view mirror می گویند.

کلمه shift به معنی دنده است. وقتی به حالت فعل استفاده شود shift to به معنی عوض کردن دنده به … است. به ماشینهای دنده ای در انگلیسی stick shift cars گفته می شود.

نکته بسیار مهم در نام دنده ها در انگلیسی است. ما در فارسی از دنده یک، دنده دو … ، یعنی اعداد شمارشی استفاده می کنیم. اما در انگلیسی از اعداد ترتیبی برای عنوان دنده استفاده می شود یعنی First gear, Second gear, Third gear and so on. دقت کنید که قبل از این اعداد ترتیبی از حرف تعریف the استفاده نکنید.

▪️ Now shift to second gear.
حالا برو دنده دو

کلمه Accelerate به معنی گاز دادن، شتاب گرفتن و سرعت گرفتن است. همچنین زدن روی پدال (کلاچ یا ترمز) را با فعل Step on (چون با پا انجام می شود) بیان می کنیم، یعنی پاتو بزار روی ترمز (یعنی فشار بده).

همچنین در انگلیسی به بازیهای کامپیوتری Video games گفته می شود. در فارسی نیز در سالهای اخیر عنوان بازی هایی ویدیویی (با ترجمه از Video games) کمی مصطلح شده است اما همچنان خیلی پرکاربرد نیست. دقت کنید که video games بیشتر به بازیهایی گرافیکی که روی کامپیوتر و کنسول ها اجرا می شود گفته می شود و مثلا به بازی های ساده یا کارتی یا پازل، ویدویی گفته نمی شود.

در کامنتها به ما بگویید در جمله This is just like playing video games، معنی just چیست؟

🎧 پادکست صوتی آموزش انگلیسی

متن پادکست

Hello everyone, my name is Marco.

And my name is Katherine and today we’re going on a little driving lesson.

That’s right, we’re going to learn how to drive, but not only how to drive, but all the vocabulary and words associated to this activity.

So why don’t we listen to this dialogue for the first time and we’ll be back to explain it.

Okay, I’m ready for my driving lesson.

Should I start the car?

Hold on there, Fiti Paldi.

First let’s go over things one more time.

Now before you even think of starting the car, make sure your seat is at a comfortable position and you can grip the steering wheel firmly.

Next, check your rear view mirrors to make sure you can see properly.

We’ve been through this a million times, let’s get going already, I’m ready.

Fine, start the car.

Okay, now gently step on the clutch and shift to first gear.

Good, now accelerate gently and let go of the clutch as you do it.

There we go, good.

I’m doing it, I’m driving.

This is awesome.

Let’s turn some music on.

Keep your eyes on the road, no music.

We’re coming up to a red light, step on the brakes.

What are you doing?

I said the brakes.

Look out for those people.

Get off the sidewalk.

Get out of my way.

This is just like playing video games.

It’s the police.

Pull over.

They’ll never take me alive.

All right, great.

So it’s a great driving lesson just like the video games.

Exactly.

Well, hopefully not like video games.

We don’t want to hurt anyone.

But that comes a little bit later.

First let’s check out some of these very important phrases in today’s language takeaway.

Language takeaway.

All right, so on language takeaway we have five words for you today.

Starting with the first one, the steering wheel.

Okay, steering wheel.

So this comes from the fact that we have a wheel that we use to turn the car left and right.

And so that’s called to steer, to change the direction of something.

So the verb to steer is to take it left to right.

Exactly.

So steering wheel is the instrument that we use to change the car’s direction.

Very good.

And well, apart from this instrument, also in order to look to other cars that are behind you, you would look at your rear view mirror.

Great.

So rear view mirror.

This is a mirror that you have in front of you in the middle of the car.

And you look at this mirror to find out if there are cars behind you.

So it’s a rear view.

That means you’re looking at the back, rear means back or behind.

What about the mirrors that are on the side of the car, on the doors?

Those are called side view mirrors.

Side view mirrors.

They’re literal.

Okay, very good.

And well, moving on, he was instructing her on how to drive and he said, step on the clutch.

Well, this is an important word for those of you who are driving manual cars.

That means that you have to control the way that the gas goes into the engine by yourself.

And so a clutch is a pedal.

It’s the third pedal on the left and you push this pedal to change gears.

So some cars, they don’t have this.

For those of you who don’t, don’t worry about it.

But if you do, a clutch is on the far left.

It’s the third pedal.

So this is for a manual car, manual transmission car, because many people have automatics where you just accelerate and the car automatically changes gears.

Exactly.

And so a lot of Europeans drive manual cars and have this clutch.

So you step on the clutch and in order to change gear, you say to shift into first gear.

That’s right.

Because if you’re driving, you know that you can’t go from first to fifth gear, right?

There’s four or five gears.

And so you have to go one, two, three, four, five.

You have to go in order.

So we’re shifting, we’re moving up or we’re moving down.

So that’s called to shift.

All right.

To shift.

And now in the dialogue, we heard to shift into first gear.

So that’s what it’s called.

Exactly.

And so normally the car starts in N neutral.

That was when you’re at a break, you’re to stop.

And if you wanted to start the car, you have to shift to first gear and that’s the lowest that’s going to help the car go.

So to shift into first gear.

Some vocabulary.

I think this is really useful, especially because it’s very specific.

So you don’t really see it very often in anywhere, but sometimes you need to use it.

That’s right.

And it’s especially useful if you’re trying to teach someone how to drive.

Because not everyone knows how to drive manual.

Exactly.

So why don’t we listen to the dialogue again and we’ll be back to explain fluency builder.

I’m ready for my driving lesson.

Should I start the car?

Hold on there, Fitty Paldy.

First let’s go over things one more time.

Now before you even think of starting the car, make sure your seat is at a comfortable position and you can grip the steering wheel firmly.

Next, check your rear view mirrors to make sure you can see properly.

We’ve been through this a million times.

Let’s get going already.

I’m ready.

Fine.

Start the car.

Now gently step on the clutch and shift to first gear.

Good.

Now accelerate gently and let go of the clutch as you do it.

There we go.

Good.

I’m doing it.

I’m driving.

This is awesome.

Let’s turn some music on.

Keep your eyes on the road.

No music.

We are coming up to a red light.

Step on the brakes.

What are you doing?

I said the brakes.

Look out for those people.

Get off the sidewalk.

Get out of my way.

Oh, this is just like playing video games.

It’s the police.

Pull over.

You’ll never take me alive.

All right, we’re back.

So now why don’t we take a look at four key phrases in Fluency Builder.

Fluency Builder.

Well, the first phrase is maybe the most important when driving.

It’s the first thing you do.

You start the car.

All right.

So you don’t say you turn on the car, right?

No.

So you put the key in the ignition and you start the car.

That means you, you know, you turn it on.

What about to, when you want to turn off the car, turn the car off, you say stop the engine.

Stop the car.

Stop the engine.

Stop the engine, right?

All right.

Very good.

Moving on.

Our next phrase is a million times.

Why is this a phrase?

A million times.

This is pretty literal, right?

We’ve been through this a million times.

Well, no, it’s not literal.

Otherwise, I think I might kill the person because a million times mean means that we’ve had this same conversation many, many, many, many times, but you can’t actually have it

a million times.

That’s, that’s way too many.

So it’s an exaggeration.

It’s a way to say a lot.

So a lot.

I’ve heard him say this a million times.

I’ve heard this story a million times.

Or I’ve done this.

I’ve turned the car on a million times.

Awesome.

And now, well, they were driving and they heard a police siren and the guy told her to pull over.

So this is a very common car phrase again, especially when you’re dealing with the police.

So to pull over means to slow the car down and to stop it on the side of the road.

So you could hear policemen say, pull over.

So pull over your car.

That means slow down and stop the car on the side because obviously you can’t stop in the middle of the road.

So sometimes your mobile phone will ring as well and you don’t have a hands free.

So you have to pull over to the side so you can pick up the phone usually.

Exactly.

Or you could say, hey, mom, could you pull over?

I have to use the restroom.

Exactly.

Awesome.

All right.

And our last phrase for today is to take me alive, to take someone alive.

They’ll never take me alive.

All right.

That’s what the character says.

And so this is a phrase that we use when we’re talking about people who are running away from the law.

So there he says, they’ll never capture me and if they do, I’ll be dead.

So he’s saying, either I run free or I die.

All right.

So to take someone alive is basically that.

But is it literal?

Would you say?

No, this is not literal.

He’s saying, they’ll never catch me.

Very good.

All right.

So that’s all the phrases we have for today.

Why don’t we listen to the dialogue for the last time and we’ll be back.

I’m ready for my driving lesson.

Should I start the car?

Hold on there, Fitty Pauly.

First let’s go over things one more time.

Now before you even think of starting the car, make sure your seat is at a comfortable position and you can grip the steering wheel firmly.

Next, check your rear view mirrors to make sure you can see properly.

We’ve been through this a million times.

Let’s get going already.

I’m ready.

Fine.

Start the car.

Now gently step on the clutch and shift to first gear.

Good.

Now accelerate gently and let go of the clutch as you do it.

There we go.

Good.

I’m doing it.

I’m driving.

This is awesome.

Let’s turn some music on.

Keep your eyes on the road.

No music.

We are coming up to a red light.

Step on the brakes.

What are you doing?

I said the brakes.

Look out for those people.

Get off the sidewalk.

Get out of my way.

This is just like playing video games.

It’s the police.

Pull over.

They’ll never take me alive.

All right.

We’re back.

So driving now this is interesting because as you mentioned, a lot of people in America usually have automatic transmissions, whereas in Europe, maybe they have manual transmissions.

Exactly.

Is there a reason for that, do you think?

I’m not sure what the reason would be.

I think a lot of American car makers manufacture more automatic cars in general.

Some people say that it’s because people in America are less concerned with gas.

But if you have a manual transmission, you can actually conserve a bit of gas.

And so because gas prices in Europe are higher generally, more people are interested in having manual transmissions.

Also, I remember when I was younger, my dad always bought cars that had a manual transmission because he said that if ever they break down, it’s much easier and cheaper to fix a car

that has a manual transmission than it is to fix an automatic one.

That’s right.

Well, and I personally think that it’s better to learn how to drive on a manual transmission car because you can drive any car afterwards.

If you learn an automatic, you’ll never know how to drive a manual.

There was also a case on television recently about a small child that actually the dialogue is based on it is he took his dad’s car and he was like seven years old and he was driving

and was being chased by the police.

No way.

And then he pulled into his house and got out of the car and ran into the house.

So obviously he was an underage driver, but he didn’t get into much trouble.

But it was interesting because he drove very, very well.

That’s unbelievable.

Basically almost learned it by game simulators, by video games and how you drive on a video game.

Oh, wow.

Well, NASCAR here he comes.

Bye, everyone.

لیست درسهای مکالمه روزانه انگلیسی

درس 1 – قرض گرفتن

درس 2 – رانندگی کردن

درس 3 – عروسی

درس 4 – چشم پزشکی

درس 5 – وقت گرفتن

درس 6 – رستوران

درس 7 – عهد سال نو

درس 8 – درخواست مرخصی

درس 9 – لغو قرار

درس 10 – جدا شدن

درس 11 – دوست جدید

درس 12 – داشتن درخواست

درس 13 – تمدید موعد

درس 14 – مکالمه کوتاه

درس 15 – خرید و تخفیف

درس 16 – سفارش غذا

درس 17 – اصطلاحات شنا

درس 18 – مکالمات اداری

درس 19 – مکالمه انگلیسی صبحانه

درس 20 – ساعات خوش

درس 21 – حلقه ازدواج

درس 22 – ریاضی در انگلیسی

درس 23 – فیلم علمی تخیلی

درس 24 – آرایشگاه مردانه

درس 25 – انگلیسی در داروخانه

درس 26 – بیسبال

درس 27 – دوست شدن

درس 28 – عذرخواهی کردن

درس 29 – ثبت نام دانشگاه

درس 30 – مکالمات رایج انگلیسی

درس 31 – کاخ ترسناک

درس 32 – مکالمه سوپرمارکت

درس 33 – سیگار کشیدن

درس 34 – موسیقی

درس 35 – باشگاه بدنسازی

درس 36 – مکالمه دو دوست

درس 37 – خرید تلویزیون

درس 38 – شاد کردن

درس 39 – شطرنج

درس 40 – خرید کامپیوتر

درس 41 – چی بپوشم؟

درس 42 – بیماری

درس 43 – اسباب کشی

درس 44 – حشرات

درس 45 – گروه راک

درس 46 – رانندگی

درس 47 – ترن هوایی

درس 48 – خشکشویی

درس 49 – سالن ناخنکاری

لیست کامل درسهای مجموعه آموزش مکالمات روزمره انگلیسی

  1. اشاره متن اصلی به راننده برزیلی فرمول یک، امرسون فیتیپالدی بوده است که به خاطر عدم آشنایی مخاطب عوض شده است ↩︎

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Please select your product
اسکرول به بالا